Slanje prevoda narudžbe na engleski jezik. Šabloni slova i standardne fraze na engleskom jeziku koje se koriste prilikom kupovine na eBay-u, Aliexpress-u i drugim online trgovinama. Standardne fraze za negativne kritike

Pretplatite se
Pridružite se zajednici nloeda.ru!
U kontaktu sa:

Neki kupci čije narudžbe nisu isporučene u roku od 24 sata počinju da se pitaju: Zašto prodavcu na Aliexpressu treba dugo da pošalje robu?

Nekoliko je razloga zbog kojih prodavci na pijaci mogu odgoditi slanje paketa. One mogu biti opravdane ili neosnovane.

Spisak razloga za kašnjenje u slanju robe sa Aliexpressa

  1. Vikend i praznici. Svaki prodavac na Aliexpressu ima vikende i praznike kada se narudžbe ne obrađuju i šalju. Osim toga, važno je razumjeti da su datumi i praznici (na primjer, kineski Nova godina) u zemlji prebivališta prodavca može se značajno razlikovati od praznika primaoca.
  2. Ozbiljno opterećenje zbog velikog broja narudžbi. Ovaj razlog je posebno relevantan tokom svih vrsta rasprodaja (na primjer, Svjetski dan kupovine 11.11), kada kupci u prvim satima daju stotine, pa čak i hiljade narudžbi.
  3. Privremeni nedostatak robe i čekanje novih isporuka iz magacina. Roba ima tendenciju da ponestane, a kako ne bi zbunio kupca dugim objašnjenjima o privremenom odsustvu robe, prodavac ne smije poslati narudžbu, čekajući isporuku nove serije robe iz skladišta. U tom slučaju većina prodavača obavještava kupca o malom kašnjenju.
  4. Lične okolnosti. Razlog je relevantan za prodavce koji imaju male trgovine na Aliexpressu i sami obrađuju narudžbe. Životni problemi i brige mogu uzrokovati kašnjenje isporuke.
  5. Nemar i ravnodušnost. Ima i onih prodavaca koji sebi dozvoljavaju da ne šalju porudžbinu duže vreme bez opravdanog razloga. Ovaj razlog se više odnosi na one prodavce koji uopće ne pošalju robu u navedenom roku obrade narudžbe. Treba napomenuti da takvi prodavači često nemaju vrlo visoku ocjenu trgovine (manje od 90%), a također ignoriraju zahtjeve kupaca u ličnim porukama.

Nažalost, većina kupaca propusti jedan važan detaljčekaju isporuku robe sa Aliexpressa. Vrijeme obrade narudžbe- ovo je vremenski period tokom kojeg se prodavac obavezuje da će poslati narudžbu kupcu. Kada ovaj period istekne (a prodavac nije poslao robu), narudžba se automatski poništava, a uplaćeni novac je spreman da se vrati kupcu.

U skladu sa pravilima trgovačke platforme, prodavac ima pravo da pošalje robu u bilo kom trenutku dok važi period obrade naloga. Uprkos tome, praksa pokazuje da većina prodavaca i dalje pokušava da isporuči robu u roku od 24 sata nakon što kupac naruči.

Podsjetimo da se preostalo vrijeme za slanje robe može vidjeti u detaljima određene narudžbe. Svoja pitanja možete napisati u komentarima na ovu objavu.

Za online kupovinu na engleskom trgovački podovi: eBay aukcija, Amazon hipermarket, kineski Aliexpress i stotine drugih, savršeno poznavanje engleskog uopće nije potrebno. Opise proizvoda može lako prevesti automatski prevodilac kao što je translate.ru, ili jednostavno, koristeći bilo koju tražilicu, možete pronaći sličan proizvod na ruskom govornom području interneta s već prevedenim opisom. Prepiska sa prodavcima na eBayu i osobljem online prodavnica obično se svodi na standardne fraze.

Pokušali smo da sastavimo mali "razgovornik" sa skupom najčešće korištenih fraza i izraza koje možete koristiti za tipične situacije. Fraze su sastavljene što jednostavnije, tako da ako je potrebno, uvijek možete "dizajnirati" željeno slovo.

  1. Ljubaznost ne škodi ni u jednoj situaciji. Pokušajte uvijek svoju poruku započeti pozdravom, a završiti oproštajem i potpisom.
  2. Pismo uvijek treba biti konkretno, zapamtite da ljudi s kojima kontaktirate, po pravilu, niste jedini klijent. Stoga uvijek navedite identifikator proizvoda na koje se pismo odnosi: to može biti broj serije na eBayu, interni broj proizvoda u online prodavnici, u ekstremnim slučajevima samo unesite standardni URL - link do proizvod. U slovo iza riječi proizvod - artikal uvijek možete umetnuti broj ili link u zagradama.
  3. Ako vaše znanje engleskog jezika ostavlja mnogo da se poželi, ne biste trebali graditi složene strukture. U ovom slučaju, kratkoća je vaša jača strana. Koristite jednostavne fraze.
  4. Nepoštovanje, bezobrazluk, bezobrazluk, prijetnje nikad ne donose ništa dobro. Trudite se da nikada ne “zapalite zadnji most” uvredama, čak ni u najtežoj i naizgled bezizlaznoj situaciji. To nije u vašem najboljem interesu - jer se sve može promijeniti. Na eBayu su bezobrazluk i uvrede kažnjivi, a račun korisnika može biti blokiran zbog prijetnji.
  5. Uvjerite se da je vaše pismo dobro obrazloženo. Nemojte davati neosnovane izjave, izjave, ne postavljajte nerazumne zahtjeve. Potvrdite sve što pišete činjenicama.

Šabloni slova i standardne fraze na drugim jezicima

Standardne fraze

ruski engleski
Dragi prodavaču Dragi prodavaču
Poštovani/poštovani Dragi Gospodine / Gospođo
osvojio sam lot(e) neću stavke(e)
kupio sam artikl(e) Kupio sam artikl(e)
OD Sve najbolje Srdačan pozdrav
Sretno Srdačni pozdravi
Zaista mi je žao. Zaista mi je žao.
Odlično. Odlično.
Kupovao sam sa eBaya nekoliko puta i kao što vidite imam dobre kritike na svom profilu. Već sam kupio artikle na eBayu i imam dobre povratne informacije na svom profilu, kao što vidite.
Pokušao sam da vas kontaktiram, ali nisam dobio odgovor. Pokušao sam da vas kontaktiram, ali nisam dobio nikakav odgovor.

Pitanja o kupljenom proizvodu

ruski engleski
Molim Vas da mi pošaljete dodatne fotografije ovog artikla. Po mogućnosti u dobroj rezoluciji. Molim Vas da mi pošaljete još nekoliko fotografija ovog artikla. Poželjno je slati fotografije u visokoj rezoluciji.
Možete li mi dati više informacija o ovom proizvodu? Možete li mi dati više informacija o ovoj stavci?
Gdje je ovaj predmet kupljen? Gdje je ovaj predmet kupljen?
Kada je ovaj predmet kupljen? Kada je ovaj predmet kupljen?
U kakvom je stanju ovaj predmet? Kakvo je stanje ove stavke?
Zašto ste se odlučili za prodaju ovog proizvoda? Zašto ste se odlučili za prodaju ovog artikla?
U kojoj je zemlji napravljen ovaj proizvod? U kojoj zemlji je ovaj predmet proizveden?
Da li imate dokument koji potvrđuje datum i mjesto kupovine ovog proizvoda (gotovinski račun/fakturu)? Da li imate dokument koji potvrđuje datum i mjesto kupovine ovog artikla (priznanica/račun)?
Imate li garantni list za ovaj proizvod? Možete li mi poslati kopiju? Da li imate kupon za garantni servis za ovaj artikal? Možete li mi poslati kopiju?
Da li softver dolazi sa diskom? Da li dajete disk sa softverom?
Šta je glavno softver trenutno instaliran? Koji osnovni softver je sada instaliran?
Serijski broj uređaja? Koji je serijski broj uređaja?
Da li dolazi sa koferom? Da li obezbjeđujete slučaj?
Da li je uključen komplet za montažu? Da li obezbjeđujete kompletan set pričvršćivača?
Da li je punjač uključen? Da li obezbjeđujete punjač?
Pošaljite mi fotografije informativne etikete ovog proizvoda, na kojoj će biti vidljiva zemlja porijekla / sastav tkanine / veličina / specifikacija napajanja / serijski broj. Molim vas, pošaljite mi fotografije informativne etikete ovog artikla, iz koje bih mogao saznati zemlju-proizvođača/strukturu tkanine/veličinu/specifikacije agregata/serijski broj.
Da li je ovaj predmet pran ili hemijsko očišćen? Da li je ovaj predmet bio pran ili hemijsko očišćen?
Jeste li odnijeli ovaj proizvod u krojačnicu/radionicu na popravku/prilagođavanje figuri (visini)? Da li ste ovaj predmet odnijeli u atelje/u radionicu na popravku/izmjenu karoserije (visine)?
Da li je ovaj proizvod napravljen od kože ili umjetne kože? Da li je ovaj predmet napravljen od kože ili od umjetne kože?
Da li je ovaj proizvod isključivo od kože ili postoje umetci od kože/tkanine? Da li je ovaj predmet u potpunosti napravljen od kože ili ima umetaka od kože/tkanine?
Da li ovaj proizvod ima vidljive/skrivene nedostatke? Da li ovaj predmet ima vidljive/skrivene nedostatke?
Možete li izmjeriti dužinu uloška? Možete li izmjeriti dužinu uloška?
Koliko dugo je ovaj proizvod u upotrebi (korišten)? Koliko dugo je ovaj predmet bio u upotrebi (korišten)?
Kako biste ocijenili stanje ovog predmeta na skali od 1 do 10 (0 = užasno, 10 = besprijekorno)? Kako biste ocijenili stanje ovog artikla u sistemu od deset bodova (0 - strašno, 10 - besprijekorno)?
Da li je ovaj artikal potpuno nov sa oznakama/naljepnicama/naljepnicama u originalnom pakovanju? Da li je ovaj artikal potpuno nov sa oznakama/naljepnicama/naljepnicama u kutiji proizvođača?
Da li je napajanje ovog uređaja predviđeno za 110 ili 220 volti? Ili je to univerzalni 110-220? Da li je jedinica za napajanje ovog uređaja označena na 110 ili 220 volti? Ili je univerzalni 110-220V?
Da li ovaj proizvod dolazi sa evropskim ili američkim utikačem? Da li se ovaj uređaj isporučuje sa utikačem evropskog ili američkog standarda?
Koliko dugo je ovaj uređaj korišten? Koliko dugo je ovaj uređaj korišten?

Plaćanje robe

ruski engleski
Osvojio sam sljedeći lot(e) (brojevi lota #), pošaljite mi ukupnu fakturu za plaćanje. Dostava putem USPS EMS-a (USPS Priority, Royal Mail). Kupio sam sljedeće artikle: #. Molim Vas da mi pošaljete opštu fakturu. Dostava putem USPS EMS-a (USPS Priority, Royal Mail).
Od vas sam kupio sljedeće artikle (brojevi lota #), molim vas da ih spojite u jedan paket i pošaljete mi zajednički račun za plaćanje. Kupio sam sljedeće artikle: #. Molim Vas da ih ujedinite u jedan paket i pošaljete mi generalni račun.
Kupio sam artikal od vas (lot broj #), još ga nisam platio, jer planiram i kupovinu (lot broj #). Možete li odgoditi plaćanje i ako dobijem ovaj lot (lot broj #) spojiti svu robu u jedan paket i poslati mi zajednički račun za plaćanje? Kupio sam artikal #, a još ga nisam platio, jer ću kupiti još jedan artikal #. Možete li, molim vas, odgoditi plaćanje, i ako osvojim artikal #, ujediniti sve artikle u jedan paket i poslati mi ukupni račun?
Nažalost, imam malih poteškoća s plaćanjem, mogu li tražiti odgodu plaćanja za .... dana? Nažalost, imam problema sa plaćanjem, mogu li tražiti odgodu za ... dana?
Nažalost, ne mogu poslati uplatu, pošaljite mi svoj Paypal ID kako bih mogao poslati sredstva direktno sa svog računa. Nažalost, ne mogu poslati uplatu. Molim vas, pošaljite mi identifikator vašeg Paypala kako bih mogao slati novac direktno sa svog računa.
Mogu li platiti robu na bilo koji drugi način osim putem Paypala? Da li je moguće platiti na drugačiji način od Paypal-a?
Mogu li platiti putem (međunarodni bankovni transfer, Paypal)? Mogu li platiti putem (međunarodni bankovni transfer, Paypal)?
Pošaljite mi bankovne podatke. Možete li mi poslati podatke o bankovnom računu?
PDV se mora vratiti na moj Paypal (kartični) račun. PDV vrijednost treba vratiti na moj Paypal (kreditna kartica) račun.
Ne mogu da platim PayPal-om jer ovaj sistem plaćanja na mreži ne radi sa stanovnicima moje zemlje. Ne mogu da platim kupovinu putem Paypal-a, jer ovaj sistem za online plaćanje ne radi sa građanima moje zemlje.

Dostava. Osiguranje. Carina

ruski engleski
Dostava. isporuka.
Osiguranje. osiguranje.
Carina. Carina.
Zainteresovan sam za kupovinu vaših proizvoda, ali vidim da ne šaljete narudžbe u zemlju u kojoj živim (Rusija, Ukrajina). Možete li napraviti izuzetak za mene i poslati mi proizvod(e) putem EMC-a (Priority, Royal Mail)? Zainteresovan sam za kupovinu vaših artikala, ali vidim da ih ne šaljete u zemlje u kojima živim (Rusija, Ukrajina). Možete li napraviti izuzetak za mene i poslati mi artikl(e) putem USPS EMS-a (USPS Priority, Royal Mail)?
Zamolio bih vas da pošaljete paket putem EMS-a (Priority, Royal Mail). Želio bih da pošaljete paket putem USPS EMS (USPS Priority, Royal Mail).
Zainteresovan sam za kupovinu vaših proizvoda, ali nisam zadovoljan ponuđenim načinom dostave jer:
  • preskupo.
  • predviđa visoke carine.
  • paket će trajati predugo.
  • previše nepouzdan.
Zainteresovan sam za kupovinu vaših artikala, ali način isporuke koji predlažete nije mi zgodan jer:
  • preskupo je.
  • carine su previsoke.
  • isporuka će trajati previše vremena.
  • previše je nepouzdan.
Možete mi poslati ove artikle na Ruska Federacija(Ukrajina, Kazahstan, Bjelorusija) putem EMS-a (Priority, Royal Mail)? Možete li, molim vas, poslati ove artikle u Rusiju (Ukrajina, Kazahstan, Bjelorusija) putem USPS EMS-a (USPS Priority, Royal Mail)?
Molim vas da propisno zapakujete artikl(e) koje sam kupio. Spremni dodatno platiti za to. Molimo dobro spakujte kupljene artikle. Spreman sam to dodatno platiti.
Kupio sam artikl(e) od vas.... Molim vas recite mi, jeste li već poslali paket? Kupio sam sljedeće artikle od vas .... Molim vas da me obavijestite ako ste već poslali paket.
Recite mi ukupan trošak uključujući dostavu u Rusiju (Ukrajina, Kazahstan, Bjelorusija) putem EMC-a (Priority, Royal Mail) i osiguranje. Molim vas, javite mi ukupne troškove uključujući dostavu u Rusiju (Ukrajina, Kazahstan, Bjelorusija) putem USPS EMS-a (USPS Priority Mail, Royal Mail) i osiguranje.
Možete li mi reći datum kada ste poslali paket? Možete li mi reći datum kada je pošiljka poslana?
Molim Vas da mi pošaljete broj za praćenje da pratim napredak pošiljke. Molim vas pošaljite mi broj za praćenje.
Nažalost, još uvijek nisam primio artikl(e) koji su mi poslani. Nažalost, još nisam dobio/la artikl(e).
Želim pokrenuti potragu za paketom, ali za to su mi potrebne skenirane kopije otpremnice i carinska prijava CP22/23. Htio bih pokrenuti pretres paketa, ali mi trebaju skenirane kopije čeka pošiljke i carinske deklaracije CP22/23.
Molimo naznačite na carinskoj deklaraciji sljedeću vrijednost paketa: ... $ Molimo Vas da u carinskoj deklaraciji navedete sljedeću vrijednost paketa: ... $
Molim Vas da mi ovaj proizvod pošaljete kao "rabljeni" nakon što ste skinuli sve naljepnice, etikete, cjenovnice sa njega.

Molim vas, skinite sve naljepnice, etikete i etikete s cijenama i pošaljite mi artikl kao "rabljen".

Da li je moguće dodatno osigurati paket? Za iznos... . Da li je moguće dodatno osigurati paket? U iznosu od ... .
Još uvijek nisam primio poslani paket. Možete li pokrenuti potragu za njom i dobiti naknadu od osiguranja? Još uvijek nisam dobio poslanu pošiljku. Možete li, molim vas, pokrenuti pretragu i nadoknadu osiguranja?
Ovo će pomoći da se izbjegne plaćanje dodatnih carina. To će pomoći da se izbjegnu obaveze.

Posrednici

ruski engleski
Možete li poslati ovaj(e) artikl(e) mom prijatelju u SAD-u koji će mi ga poslati? Moguće je? Možete li, molim vas, poslati ovaj(e) artikl(e) mom prijatelju u SAD-u koji će mi ga onda poslati? Moguće je?
moj prijatelj (moj partnerska kompanija) u SAD:
  • platiti za ovu stavku
  • primiće na Vašu (njenu) adresu,
  • a onda mi ga pošalji.
Moj prijatelj (moja partnerska kompanija) u SAD:
  • će platiti za predmet
  • primiće ga na svoju adresu,
  • poslaće mi ga tada.
Moj prijatelj (moja partnerska kompanija) će platiti artikl(e) (putem Paypala). Moj prijatelj (moja partnerska kompanija) će platiti artikl(e) (putem Paypala).
Robu ću platiti sam koristeći Paypal. Ja ću sam platiti artikl(e) putem Paypala.

Deal Cancellation

Artikal nije primljen/ne odgovara opisu. Sporovi. Povratak

ruski engleski
Obećali ste mi potpuni (djelimični) povrat novca za artikl(e) koje ste kupili, ali to još niste učinili. Mogu li pitati zašto? Kada ćeš se vratiti? Obećali ste mi puni (djelimični) povrat novca za artikle kupljene od vas, ali to još uvijek niste učinili. Mogu li te pitati zašto? Kada vršite povrat novca?
Primoran sam da Vam ostavim negativnu recenziju, jer još uvek nisam dobio/la proizvod(e) (primljeni proizvod ne odgovara opisu). Moram vam dati negativnu povratnu informaciju jer još nisam primio artikl(e) (isporučeni artikl ne odgovara opisu).
Možete li garantirati povrat troškova povrata ako proizvod koji sam dobio nije kao što je opisano? Garantujete li nadoknadu troškova povrata u slučaju da artikal ne odgovara opisu?
Kupio sam ovaj artikal, platio ga Paypal-om, ali ga još uvijek nisam dobio. Kupio sam artikl, platio ga putem PayPal-a, ali ga još nisam dobio.
Molim vas da mi vratite puni iznos koji mi je uplaćen što je prije moguće. Molim vas da mi što prije vratite u cijelosti.
Proizvod koji mi je poslat ne odgovara opisu (pokvaren), ali je jako skupo da vam ga pošaljem nazad, mogu li računati na djelimični (potpuni) povrat sredstava uplaćenih na moj Paypal račun? Artikal koji mi je isporučen ne odgovara opisu (pokvaren je), ali je preskupo da vam ga vratim. Mogu li tražiti djelomični (potpuni) povrat novca na svoj Paypal račun?
Stavku koju sam kupio od vas treba popraviti. Kako sam obavešten u servisni centar, popravka će koštati.... Mogu li dobiti djelimični povrat novca za iznos popravke? (djelimični povrat novca na moj Paypal račun)? Stavku koju sam kupio od vas treba popraviti. U servisu su mi rekli da će popravka koštati.... Mogu li tražiti djelimični povrat novca u iznosu cijene popravke (djelimični povrat novca na moj Paypal račun)?
Stavka u paketu nije bila ona koju sam kupio. U paketu nije bilo artikla koji sam kupio.
Nažalost, moram spor pretvoriti u žalbu. Nažalost, moram spor pretvoriti u tužbu.
Da li prihvatate povratak iz Rusije (Ukrajine)? Da li prihvatate povratnu isporuku iz Rusije (Ukrajine)?

Razmjena povratnih informacija

Standardne fraze za pozitivne povratne informacije

ruski engleski
Potpun, istinit opis artikla. Potpun i istinit opis artikla.
Dobra cijena. dobra cijena.
Odlična komunikacija. odlična komunikacija.
Preporučujem svima. Preporučujem svima.
Lijepo je raditi. Zadovoljstvo je imati posla.
Kupiću još. Kupit ću još.
Pravi profesionalac. Pravi profesionalac.
Roba odgovara opisu. Artikal odgovara opisu.
Roba primljena u najkraćem mogućem roku. Artikal je isporučen veoma brzo.
Odličan prodavač. odličan prodavac.

Standardne fraze za negativne kritike

ruski engleski
Dobio sam artikal koji ne odgovara opisu prodavca. Dobio sam artikal koji ne odgovara opisu prodavca.
Proizvod još nije primljen. Još uvijek nisam primio artikl.
Došlo je do kašnjenja u isporuci kupljenog artikla. Slanje kupljenog artikla je kasnilo.
Loša komunikacija. Loša komunikacija.
Prodavac ne odgovara na e-mailove. Prodavac ne odgovara na pisma.
Primljen pokvaren (polomljen) predmet (u lošem stanju). Dobio sam polomljeni (razbijen) predmet (u lošem stanju).
Prodavac ne odgovara na telefonske pozive. Prodavac se ne javlja na telefon.
Proizvod nije originalan. Dobio lažnu. Artikal nije originalan. Dobio sam lažnu.
Prodavac nije dobro zapakovao artikl(e). Prodavac je loše spakovao artikl(e).
Veličina navedena u opisu ne odgovara veličini primljenog proizvoda. Veličina navedena u opisu ne odgovara veličini isporučenog artikla.
Trguje falsifikatima (falsifikatima). On prodaje krivotvorene artikle.
Grub u komunikaciji. On je nepristojan.
Neskriveni bezobrazluk. Grubost ćelavog lica.
Prodavac me je uvredio. Prodavac me je naljutio.
Scammer. Prevarant.
Ne preporučujem poslovanje sa njim. Savjetujem da ga izbjegavate.
Prodaja proizvoda bez da ga imate na zalihama. On prodaje stvari koje nema.
Stavka mi nikada nije poslana. Nikad mi nije poslao predmet.
Prodavac mi je vratio novac (dio novca). Prodavac mi je vratio novac (vratio dio novca).
Primljeni predmet je u lošem stanju. Pocepano (prljavo, slomljeno). Artikal isporučen u lošem stanju. Pocepano je (prljavo, slomljeno).
Odbio je da vrati novac. Odbio je da vrati novac.
U carinskoj deklaraciji je naveden drugačiji iznos od dogovorenog. U carinskoj deklaraciji naveo je drugačiji iznos od dogovorenog.
Roba(e) poslana na drugačiji način od dogovorenog (jeftinije). Poslao je artikl(e) na drugačiji način od dogovorenog (jeftinije).
Uveo me u nepotrebne troškove. Stavio me je na dodatne troškove.

potrebno:
- navedite - lične podatke, broj narudžbe, datum narudžbe,
- da što kraće formulišete svoj zahtev/pitanje,
- priložiti potrebne fotografije i/ili dokumente. Ako kontakt formular ne pruža takvu mogućnost, onda morate postaviti fotografiju na neki sajt ili Picasso i priložiti link do fotografije ili dokumenta uz pismo.

Dragi Gospodine / Gospođo,
(Broj narudžbe) dana _____ (datum narudžbe).
Moja narudžba je poslana iz EU na ______ (zemlja).
Nije automatski odbijen od konačnog iznosa moje kupovine. Zanima me da li možete da vratite novac jer nisam stanovnik EU i ne moram da plaćam ovaj porez.
Radujem se što ću čuti od vas.
S poštovanjem
potpis

Poštovani,
Naručio sam broj _______ (Broj narudžbe) dana ______ (datum narudžbe).
Narudžba je poslana iz eurozone u ______ (zemlja).
PDV nije automatski odbijen od vrijednosti narudžbe. Zanima me da li možete da vratite iznos PDV-a zbog činjenice da ne živim u evrozoni i ne moram da ga plaćam.
Radujemo se Vašem odgovoru.


Nedostaje stavka u paketu

Dragi Gospodine / Gospođo
Postavio sam broj narudžbe ______ (Broj narudžbe) dana _____ (datum narudžbe).
Primio sam svoj paket. Nažalost ______ nedostaje.
Možete li mi poslati ovu stavku?

S poštovanjem
potpis

Poštovani,
Naručio sam broj _______ (Broj narudžbe) dana ______ (datum narudžbe)..
Primio sam svoj paket. Nažalost ova stvar ______ (ime stavke koja nedostaje) nedostaje.
Možete li mi poslati šta nedostaje?


Primljen oštećen/oštećen predmet

Dragi Gospodine / Gospođo,
Postavio sam broj narudžbe ______ (Broj narudžbe) dana _____ (datum narudžbe).
Narudžba mi je dostavljena. Nažalost ______ (ime stvari) je oštećen (fotografija u prilogu).

Ako ovaj artikal nije na zalihama, izvršite povrat novca na moju karticu/na moj PayPal račun.
S poštovanjem
potpis

Poštovani,
Naručio sam broj _______ (Broj narudžbe) ______ (datum narudžbe).
Narudžba mi je dostavljena. Nažalost, dobio sam oštećeni artikl ______ (ime stvari)(fotografija u prilogu).

Ako ovaj artikal više nije na lageru, vratite njegovu cijenu na moju karticu/Paypal račun.


Poslana je pogrešna stavka

Dragi Gospodine / Gospođo,
Postavio sam broj narudžbe ______ (Broj narudžbe) dana _____ (datum narudžbe).
naručio sam ______ (naziv naručenog artikla) ali sam dobio ______ umjesto toga.
Možete li mi poslati zamjenu?
Ako ovaj artikal nije na zalihama, izvršite povrat novca na moju karticu/na moj PayPal račun.
Spreman sam da vratim greškom dostavljenu mi robu pod uslovom da će mi se nadoknaditi troškovi slanja.
S poštovanjem
potpis

Poštovani,
Naručio sam broj _______ (Broj narudžbe) ______ (datum narudžbe).
naručio sam ______ (ime stvari) ali umjesto toga dobio ______ (ime artikla poslatog greškom).
Možete li mi poslati zamjenu?
Ako ovaj artikal više nije na lageru, vratite njegovu cijenu na moju karticu/Paypal račun.
Spreman sam da vratim u prodavnicu artikal koji mi je greškom poslan, pod uslovom da mi vratite novac za slanje.


Paket ne stiže dugo vremena

Dragi Gospodine / Gospođo,
Moja narudžba______ (Broj narudžbe) je poslano ______ (datum narudžbe), ali ga nažalost nisam dobio.
Možete li provjeriti status narudžbe?
S poštovanjem
potpis

Poštovani,
Moja narudžba ______ (Broj narudžbe) je poslana ______ (datum narudžbe) nažalost još uvijek ga nisam dobio.
Možete li provjeriti status narudžbe?


Prodavnica ne šalje narudžbu dugo vremena

Dragi Gospodine / Gospođo,
Postavio sam broj narudžbe ______ (Broj narudžbe) dana ______ (datum narudžbe).
Javite mi kada će mi biti poslat.
S poštovanjem
potpis

Poštovani,
Naručio sam broj _______ (Broj narudžbe) ______ (datum narudžbe).
Javite mi kada ćete ga poslati.


Uslovi za povraćaj robe

Dragi Gospodine / Gospođo,
Postavio sam broj narudžbe ______ (Broj narudžbe) dana _____ (datum narudžbe).
Primio sam robu, ali ______ (ime stvari/e) ne odgovara mi i voleo bih da ga vratim.

S poštovanjem
potpis

Poštovani,
Naručio sam broj _______ (Broj narudžbe) ______ (datum narudžbe).
Primio sam robu ______ (ime stvari/e), ali mi ne odgovara, htio bih ga vratiti u radnju.
Kako mogu ovo da uradim?


Otkazivanje narudžbe

Dragi Gospodine / Gospođo,
Postavio sam broj narudžbe ______ (Broj narudžbe) dana _____ (datum).
Želeo bih da ga otkažem. Možete li mi reći kako to mogu da uradim?
S poštovanjem
potpis

Poštovani,
Naručio sam broj _______ (Broj narudžbe) ______ (datum narudžbe).
Želio bih otkazati narudžbu. Kako mogu ovo da uradim?


Zamjena stavki u narudžbi

Dragi Gospodine / Gospođo,
Postavio sam broj narudžbe ______ (Broj narudžbe) dana _____ (datum).
Želio bih zamijeniti ______ sa ______ .
Možete li mi reći kako to mogu učiniti?
S poštovanjem
potpis

Poštovani,
Napravio sam narudžbu broj _____ (Broj narudžbe) ______ (datum narudžbe).
Želim zamijeniti ______ (naziv stavke koju želite zamijeniti) na ______ (naziv artikla koji želite da dobijete).
Kako mogu ovo da uradim?

Individualne ponude :

Još nisam primio svoju narudžbu/paket. Još uvijek nisam primio svoju narudžbu/paket.

Artikal ne odgovara opisu. Artikal ne odgovara opisu.

Dobio sam predmet koji nisam kupio. Dobio sam artikle koje nisam naručio.

Nažalost, još nisam dobio paket. Nažalost, nisam primio svoju pošiljku.

Molim vas pošaljite mi broj za praćenje. Molim vas pošaljite mi broj za praćenje.

Možete li mi reći datum kada je pošiljka poslana? Možete li mi reći kada je paket poslan?

Mogu li očekivati ​​povrat troškova dostave? Mogu li dobiti povrat novca za dostavu?

Tražim nadoknadu za otpremu robe u vašu radnju. Molimo vas da mi vratite novac za slanje/povratak artikla u prodavnicu.

Dobio sam proizvod kojem je istekao rok trajanja/neprikladan kvalitet/nije tražena veličina/nije tražena boja. Primio sam artikal koji je istekao/neispravan/pogrešna veličina/pogrešna boja.

Jako sam razočaran kvalitetom artikla/proizvoda/usluge. Jako sam razočaran kvalitetom artikla/proizvoda/usluge.

Izvinjavam se zbog neugodnosti. Izvinjavam se zbog nastalih neugodnosti.

Unaprijed zahvaljujemo na pomoći. Hvala unaprijed na pomoći.

Opcije pozdrava mogu biti različite, kao i opcije potpisa, na primjer:
Poštovani tim imena prodavnice,
Poštovani timu za korisničku podršku,
Hello i Hi su također prilično upotrebljivi.

Povratak

×
Pridružite se zajednici nloeda.ru!
U kontaktu sa:
Već sam pretplaćen na zajednicu "nloeda.ru".